^hehehee...talagang may literal translation pa eh no?
yun nga ang mali eh...dapat ang gobyerno o kung sino man na may malasakit ay may information campaign kung ano ba talaga ang ibig sabihin ng "No Approved Therapeutic Claims"...hindi lahat ng tao ay nakakaintindi ng ingles at hindi lahat ay nababasa yun sa advertisements...
what if theres this guy who is having some sort of terminal illness tapos he got suckered to all the marketing BS these 'companies' were showing on tv? aasa pa si guy dun sa supplements thinking he will be cured...tapos naubos na pera nya kakabili at pati kabaong nya eh hindi na nya maafford pero sige pa rin ang bili nya...
dati din iniisip kong bumili nyang mga supplements dahil gusto kong mapaigi ang katawan ko at makaiwas sa sakit...buti na lang at sinipa ako ng curiosity at bilis ng mata para makita pa yung "No Approved Therapeutic Claims" sa ending ng commercial...eh pano yung mga kalahati pa lang ng commercial eh kumaripas na ng takbo papunta ng drug store?